云南省人民政府台湾事务办公室

在台湾,“Chinese New Year”也要“去中国化”?

2024-12-18 09:28:00
来源:中新社微信公众号
字号

  距离2025年春节还有不到50天,台湾许多餐厅、超市已开始进行年菜预购。近日有某台湾网红发现,零售商Costco(台湾称“好市多”,大陆称“开市客”)在台湾官网刊登的年菜预购广告,英文介绍写的是“Chinese New Year”,随后其发信给好市多,让好市多“考虑到用字精准的重要性”,而好市多在不到7小时,就将台湾官网原本的“Chinese New Year”改为“Lunar New Year”。此事已在岛内引发讨论。

  图片来源:网络截图

  “Chinese New Year”有问题?

  该事件缘起于一位名为“盘谷唯一劝世吵架王The Heart of BKK”的台湾网红,于12月13日在网络上发帖表示,好市多最近在网页上开始贩卖年菜组合,但英文写的是“Chinese New Year”,于是他决定发一封信告诉好市多,“新年不是只有中国在过,很多亚洲国家也有过农历新年,好市多为知名跨国公司,更应该考虑到用字精准的重要性。”

  图片来源:网络截图

  该网红还表示,这一事件不禁让他开始宣称所谓“有时候我们会觉得应该不会成功吧,但没有试哪会知道?” “总之我要给好市多一万个赞!”

  但没想到的是,此举引发岛内舆论反弹。有不少网友表示,春节写为“Chinese New Year”有什么问题?明明就是中华文化的春节,为何硬要“去中化”?现在是看到“Chinese”就要生气吗?

  为了“去中化”,英文也遭殃

  对于此次“Chinese New Year”改为“Lunar New Year”,不少台湾知名人士也发表看法。台湾立法机构前民意代表蔡正元发帖指,好市多向“台独”屈服,真的不值得让人尊敬,并认为只凭一个小咖的“台独”网红抗议,就把中国新年“Chinese New Year”改成“Lunar New Year”,是无知加愚蠢的做法。

  图片来源:网络截图

  台北市第一女子高级中学教师区桂芝表示,“Chinese New Year”这个用法是全世界都知道的,春节如今也已申遗成功,成为人类文化遗产,结果在台湾使用“Chinese New Year”却会被攻击,不晓得网军“智商在哪里”。

  区桂芝认为,台湾有些人碰到“中”就抓狂,实在是一点理智也没有。那如果名字里有“中”的人,是不是也要改掉?她呼吁理智的人要勇敢一点,明辨是非。

  中国国民党民意代表张嘉郡表示,把中华文化砍断、一直分化台湾社会,真的是过于偏激。该守护的传统价值,还是应该要极力来守护。

  台湾资深媒体人陈挥文12月16日晚间在政论节目中表示,“青鸟”连农历新年也要这样(对待),实在是太离谱了,“我们就是‘Chinese New Year’ ,OK?”节目的另一位嘉宾、同为媒体人的黄扬明说,自己尊重“Lunar New Year”的说法,但别把它变成唯一的真理,还是有很多人希望叫“Chinese New Year”。

  台湾媒体“中天新闻”评论此事表示,为了“去中化”,连英文也遭殃。民众就想问,每天玩意识形态的文字游戏,到底什么时候才要搞经济、拼民生?

  不少台湾网友也对此表示“无语”,批评“真有那么闲的人”“神经”。

  春节是台湾民众十分看重的节日,从预购年菜的火爆就可以看出。据台湾媒体报道,南部城市高雄,各大饭店的年菜预订都比往年踊跃,目前饭店围炉宴预订已达七成至八成。此外,台湾也有慈善团体举办爱心年菜活动,希望在春节期间为弱势群体提供关怀。

  如今,世界许多地方都喜欢热闹地庆祝春节、享受团圆温馨的氛围,“Chinese New Year”在台湾有何不可呢?

  作者:游今